日音小分队o(≧▽≦)o » 日志 » 倖田來未 - Moon Crying
倖田來未 - Moon Crying
cindy 发表于 2008-07-18 21:11:54

再贴个裙子的全貌

贴完KUMI的COVER造型就归入正题讲这次的歌曲
一直以来KUMI的歌并不是每首都喜欢
说实话其实曾经还一度讨厌过她
可是这次的Moon Crying真是让俺惊艳了
原来不需要轰轰烈烈的曲调也可以震撼人心
除了Moon Crying的曲子很具感染力
再加上KUMI倾情演绎
很容易让人有种陷入曲子的感觉
然后特别特别特别是歌词很对俺味
逢いたい気持ちは
どんなに伝えても 伝えきれない
また今夜も思ったことひとつ
今も君を愛してると…
跟着一起唱的时候都鼻子都发酸了
歌词和编曲的完美配合
再加上kumi特有的稍微沙哑厚实的声音
每次听都好感动
俺最受不了这种抒发浓浓思念的歌词
还是分手后的思念
>_____________<
思念 孤独 爱意 寂寞 回忆 悲伤
这些元素无一不被表现淋漓
不过太过孤独悲情的歌不适合在赶路、上班摸鱼还有和朋友玩的时候听哦
个人觉得Moon Crying其实在自己的房间、广场、高塔、河边都是蛮适合的
贴出来的PV压缩率太高
无法表现这首歌的魅力
对这首歌有兴趣的同学
阿C强烈建议去下个无损的来听
要不320也成
阿C提示:先把BO右上方的播放器暂停了再来欣赏PV哦^^
==========================
附歌词
Moon Crying
作詩:Kumi Koda 作曲:miwa furuse
君とよく歩いた
いつもの道と私
月と歩きながら
悲しいメロディー
あんな顔をさせるつもりじゃなかったの
ただ「好き」なだけなのに
君を悲しませてしまった
あの日の涙
逢いたい気持ちは
どんなに伝えても 伝えきれない
溢れ出した言葉が届くなら
君を想い 歌いたいよ
逢いたい気持ちは
どんなに伝えても 伝えきれない
また今夜も思ったことひとつ
今も君を愛してると…
逢えばわがままばかり
ときどき言い過ぎたときも
笑って許した
大人な君で
孤独に思った君に
「気付くことが出来た」なら
「そっと手、差しのべられた」なら
「ぬくもり」も「これから」も
「ふたりで…」だった?
逢いたい気持ちは
どんなに伝えても 伝えきれない
溢れ出したまた言葉が届くなら
君を想い 歌いたいよ
あの日に戻れるのならば
これ以上何もいらない
また今夜も思ったことひとつ
今も君を愛してると…
言葉に出来ない想いを
この歌で今伝えたい
溢れ出した気持ちが届くなら
君を想い歌いたいよ
今夜も大空を見上げ
月が照らすその場所へと
大切な人と共に歩きたい
ずっと ずっと 側に居たい
繋いだ手を離さないで…
--------------------------
这首歌的歌词写很好
附上翻译
虽然觉得有很多日文的意境用中文无法表达
大家尽量理解吧
常与你一起走过的
那条路和我
同月亮一起行走
悲伤的旋律
其实并不想露出那样的表情
明明只是「喜欢」
却让你感到悲伤
那天的眼泪
想见你的心情是
无论怎样传达 都传达不尽
如果不断溢出的言语能够传达的话
想唱出 思念着你
想见你的心情是
无论怎样传达 都传达不尽
今晚又想到的一件事
就是现在我还深爱着你
一见面就总是很任性
时不时也会说的有些过分
也会笑着原谅我
你真是大人呢
感到孤独的你
「我能感受到」的话
「静静的将手,伸向你」的话
「温柔」和「从今以后」都是
「两个人」了吧?
想见你的心情是
无论怎样传达 都传达不尽
如果不断溢出的言语能够传达的话
想唱出 思念着你
如果能够重新回到那一天
其他的我什么都不要
今夜又想到的一件事
就是现在我还深爱着你
无法用言语来表达的思念
现在想通过这首歌来传递
如果不断溢出的言语能够传达的话
想唱出 思念着你
今晚也抬头望向夜空
朝着月光照亮的那个地方
想和最重要的人一起走去
永远 永远 呆在身旁
牵住的手请不要放开…

